martes, junio 22, 2010

Copy Right Copy Paste Copy Left

(para U.G.L.)


Poemas propios

poemas de otros

en el ejercicio
de escribir

dónde está lo
            propio

dónde está lo
             otro

las palabras
         dan vueltas

se repiten
                  se conjugan
     se destruyen
                 se desdicen

a veces son de unos
      a veces de otros

y en la poesía
    lo que es de uno

finalmente
    es de todos.


[siéntanse libres de plagiar estos versos descompuestos]

5 comentarios:

MaLena Ezcurra dijo...

Así es querido poeta!



Va abrazo.


M.

La Escribana dijo...

Me gusta ese acento escurridizo que da en la letra ”I” y también la contundencia con la que sella en “o”. Visualmente es bonito y deja el espacio para dar el tono; me encantan sus reconocimientos y críticas al plagio, antecediendo a la idea de la “no originalidad”, algo muy al estilo creador desde la conciencia de un eterno retorno.

Le sigo :)

Sofia Chiquetts dijo...

Encantador, ligero y fuerte. Me gusta. Beso y un abrazo

Carolina dijo...

me recuerda a los ensayos: "la muerte del autor " y "de la obra al texto" de Barthes.

Un abrazo

Cuentos Bajo Pedido ¿Y tu nieve de qué la quieres? dijo...

dónde esta lo propio, cuando se escribe porque la palabra de otro arrancó un pensamiento de nuestro corazón distraído