martes, diciembre 26, 2006

Für Alina

Click aquí para escuchar Für Alina de Arvo Pärt, interpretada por Alexander Malter

A Arvo Pärt

Déjeme llamarla Alina
en su nombre un medio día
su respiro recorre mis brazos
Pärt la clama tantas veces
en amarguras para violín y piano

yo la trazo en palabras
y la cito en intervalos menores
déjeme llamarla por su nombre
por el despilfarro humano
el aroma de sus labios
la vida que se escurre
por su cuello

a usted, que se talla los ojos
con hojas de cebolla
a usted, que se frota los labios
con espigas y con rosas
no desmienta mi agonía
de no poder llamarla
Alina

domingo, diciembre 24, 2006

El viento llama a la puerta



Podrían menguar los vientos
               podrían            no sé


podría el cielo caerse de viejo
              podría           pero a mí
                                          qué

podríamos ahora estar tan muertos
            podríamos estarlo
                  y aún así              no lo sé

podría el odio pegarme a quemarropa
                 y podría yo sucumbir
                               a esa ironía

podríamos ser huestes del ocaso
                            y así ya vaticinar
                               nuestra mortaja

podría ser el día
                 un último
                         verso
y la noche la eterna
                        elegía

podría ser             que todo
y podría ser          que nada

podría ser que se olvidaran
               de mi rostro

a contraluz de madrugada
y ahora frío
                en la penumbra

podríamos abrir
                 la puerta

sólo pasaría el viento
                      libre
entre las sábanas

libre para morder
mi sufrimiento
  
                  y así salir al fin
                  por la ventana

miércoles, diciembre 20, 2006

Rimbaud - Poema sonoro (radioarte)

Click aquí para descargar (Megaupload)
















Y finalmente ¿quién es
Arthur Rimbaud?

Ella lloró rojo
cantó blanco
escupió amarillo
y esgrimió
este verso a-zu-lado

vámonos a morir a otro lado
(verso azulado)
seamos como palomas
eludamos halcones peregrinos
caminemos con cadencia de señora

así tal vez, Rimbaud
se eludió a sí mismo
al turbio ser que ahora recuerdo
para convertirse en navegante ilusorio
de su propio tiempo

así (verso azulado)
al dejar toda su obra
en prácticamente dos libros
y morir trágicamente
como sólo los grandes lo han hecho
no sólo se mitificó
también se engulló
se santificó
y se maldijo mil veces
por ser un poeta maldito

se desangró
al teñir la boca de Verlain

muerto estaba
al ser comparado
con Baudelaire

déjate de delirios
la vida se estrangula
desde tus poemas
las sogas atadas
en el discurrir de la tarde
y un llanto prolongado
nace desde el suelo

y finalmente
me pregunto (un verso azulado)
¿quién es Arthur Rimbaud?
¿es acaso alguien?
¿es acaso el único hombre
que nació siendo un poeta?

¿o es que yo estoy muerto?
y él tan vivo
que eludió
los mares y la tierra
las bestias azules
y los cantos vacíos
para saciar
las bocas
y trampas
que descendidas
yacen
en las alforjasde tu entierro

lunes, diciembre 18, 2006

Elegía a Charlie Parker











Embate un ave
las avenidas del silencio
es Charlie Parker
con su sax del viento

y quizás
las olas rompan
con fuerza los litorales

y quizás
los cielos
se transformen
en colosales pinturas

más el tímpano
osado, y el llanto
del tiempo
caminarán con bird
como las sombras
del suelo

vive en un camino
lleno de ventanales
sin reflejo

la silueta será
lo que la música
dibuje en los oídos

la curva de tu saxo
es la serpiente
caótica de los adioses

llamas se cubren
para no ser presas
del viento
y arrastras cualquier duda
con tan sólo un soplo

amargos colores
que me llenan de alegría

la magia de tu vida
se mengua a cada instante

ya no sigas
lastimando tus días

que como ave
serás
para siempre un capricho
revoloteando a lo alto
al margen de todo
el porvenir de los días
el bienaventurado
ser que me encoge
a brazas tiznadas
el corazón fulgurante














"Bird" Parker con Miles

lunes, noviembre 13, 2006

Ángel

Ángel inocente
en la llovizna,
te escurres y
lloras sin el
auxilio de un
extraño

ángel hiriente
de sueños,
las avenidas
se abren paso
ante tus alas

ángel de vestigios
arcaicos,
tus atavíos
sólo cubren
al silencio

ángel que no nace
con dos alas,
se confunde
fácilmente
con nosotros

ángel del diluvio
inmaculado,
los ojos se
me escurren
en cien ríos

ángel no caído
aquí en la tierra,
tu reino se bifurca
al horizonte

ángel no tropieces
en mis versos,
que te envuelven
para siempre
entre mis manos

ángel de cabellos
enredados,
en mis dedos
que se enredan /
tus cabellos

ángel inerme entre
las sábanas,
y tus alas nacen
de caricias
del rocío

ángel de mis sueños
olvidados,
cuando tu sombra
sea el alquitrán
de mi sendero,
yo te seguiré
en todo momento,
como linterna o
llama fatua,
de las baldosas
y los eneros

ángel que en el cuadro
no me miras,
por lo menos piensa
que yo sí
te estoy mirando

Ángel...
caminas junto al
suelo de mortales...
junto a mis pies
desnudos...
también el ángel
vuela raso,
a mi lado,
el ángel de la lluvia
acaricia
mis manos

À plein-air


La disección de los ojos de Monet hubiera demostrado
que Monet poseía ojos de mosca; ojos forzados por
innumerables ojitos que distinguen con nitidez los más
sutiles matices de un color pero que, siendo ojos
autónomos, perciben esos matices independientemente, sin
alcanzar una visión sintética de conjunto.
Oliverio Girondo, «Membretes»

à Claude Monet
Hay un rayo de luz
que oblicuo mengua
mis ojos extraviados
en el cuadro

dentro de matizados
cielos, un amarillo intenso /
un fraguar de polvo
en la promenade de la
sala en silencio

viento quizás infame
todo lo aterrizas en el lienzo
el pincel cicatriza las heridas
las aureolas del sol astro
se mantienen erguidas en tu mano

la ceguera promiscua
la incipiente oscuridad
del jardín de ornato

y en el crepúsculo de tus días
el silencio se mezcla
con colores

à plein-air nos pintaste
el futuro
de otros astros de otros cielos
advenedizos o tiznados /
de colores o desnudos
en el movimiento
perpetuo de tus manos

vasallo del destino inmenso
Monet desatino del tiempo
atemorizado el cincel del orbe
amordazado el realismo sin viento

domingo, noviembre 12, 2006

Apollinaire


Facilísimo haber previsto la muerte de Apollinaire, dado
que el cerebro de Apollinaire era una fábrica de pirotecnia
que constantemente inventaba los más bellos juegos de
artificio, los cohetes de más lindo color, y era fatal que al
primero que se le escapara entre el fango de la trinchera,
una granada le rebanara el cráneo.
[Oliverio Girondo, "Membretes"]
[Poema creado con la técnica de "escritura automática"]

Perdido en el viento
que quizás te entregas al periódico
de la luz en la torre más alta de
                           P
                          a r
                         í     s
o el destierro autónomo de una bala perdida,
y tu cabeza de rodillas

perdida en las socorridas piernas
de una dama ciega,

o pregonando la llama del sueño,

me entierras una alcachofa
             en el oído izquierdo,
y ahí paciente me domino
hasta las ansias de tomar el papel
         y romperlo en tus dos manos.

Apollinaire
              de amargos desconsuelos,
si moriste bien,
                      de la más terrible
                             de las influenzas,
de la terrible mata española,
o la voraz e inverosímil saeta
                 del silencio promiscuo
                 del cerebro marchito,
ahora más marchito
por la bala que propaga ansiedades
                        o caóticos encuentros.

Si me apoyo en tus caligramas,
             o en tus pendencieras letras,
prefiero ahogar la tiza en mi lengua,
             en el entierro inhumano
             que cautivas…

me cautivas con tu paloma apuñalada
y el chorro de agua
________

[Escuchar el poema en Radioarte]

A Miró

[Una gota de rocío
cayendo desde el ala
de un ave despierta
a Rosalie, que dormía
en la sombra
de una telaraña]

Miró
el arcano deseo
de ser hueste
del más allá

o Miró
en la sombra de
un pestañeo…
dormido
como siempre,
o como siempre
se huele la axila
para amortiguar
la dura sombra
de olor tras
fulminarlo de golpe

Miró a la
niña ciega,
a la duda-tregua
al situarse
en la antes sombra
de un abeto
destrozado
en medio del jardín

o Miró hasta
que de pronto se
derrumbó la sed
de tenerte y ahogarte
para siempre
el desamparo
que no te causa
mi ausencia

Miró cubierta
la ahora cierta
mentira,
que lo fue
hasta que verdad
se colmaron
mis falaces
fauces
vórtices
que hartan
tus oídos
crédulos

o Miró hasta
siempre
la angustia
que cuelga
de tus labios;

ahí Miró
plasmó en
pinceles
lo que observo
ahora
y no lo creo

Miró te crea
o te deshace,
si bien te adora,
si bien de ahora
mata
en vacías pinceladas
de aflicción

Luis Alvaz

sábado, noviembre 11, 2006

Manifiesto Misoneísta

La realidad es una ilusión, la más arraigada de todas, y por ende, la única verificable.

La ilusión de la realidad corresponde a la ilusión metamorfoseada de los sentidos, o la capacidad sensible del hombre por corresponder al mundo que lo rodea, o lo que él percibe que le rodea; y es así, centros del orbe: andamos tras el escrutinio de aquello, que como soles que somos, nos circunda (nos orbita).

No soy misoneísta, sólo odio las novedades.

[cita] “…no me interesan o sorprenden las novedades, acaso porque advierto que nada esencialmente nuevo hay en ellas y que no pasan de ser tímidas variaciones” (Borges, El Congreso).

El movimiento misoneísta, no pretende la subversión, pero tampoco intenta desechar el arte correspondiente al periodo actual, denominado, postmodernismo.
















El misoneísmo sólo es un punto de vista, con un escrutinio basado en los movimientos artísticos del pasado, en especial las vanguardias que se gestaron en el siglo XX.

El misoneísmo se contrapone al arte que han creado las corrientes mediáticas, así como la llamada Industria Cultural; ergo el kitsch o al arte que tiene simples fines publicitarios, mercantiles y propagandísticos.

El misoneísmo no es un movimiento de colectividad gregaria; todos sus miembros operan desde la soledad y su propia convicción estilística, que ha sido gestada en contraposición de las visiones estéticas de la moda.

El misoneísmo no tiene un creador o una figura paterna a la cual seguir; sin embargo cada uno de los miembros podrá usar de estandarte, de la música, la poesía, la pintura, o cualquier tipo de creación artística, de cualquier efigie mítica que no contraponga los principios básicos de este movimiento.

Nuestro movimiento es de naturaleza ecléctica; todo aquel artista o amante de las artes que se sienta vinculado, aunque sea un poco, a los postulados aquí dictados, podrá agregarse sin necesidad de jurar estos preceptos, por no ser estos de carácter axiomático, dogmático o fundamentalista.

El misoneísmo clama: “el sueño no ha muerto”.

El misoneísmo añora a las quimeras, a las utopías, a las parcas que cabalgan en unicornios, al insensato que canta con voz de camello, a las escamas en la piel sin sangre, a los regocijos que nacen del dolor, a las clemencias que hieren la justicia, al rechazo del progresismo iracundo, al voyeur de la palabra, a la parodia de la vida diaria, a la ironía preñada de sarcasmo, a la pendenciera frase que lanza caricias sutilmente.

Luis Alvaz

Ceci n'est pas un poème

À Magritte

[Imagine que aquí
                 hay letras,
                  ¿qué le dicen?]

Una paloma cubre
                           aquel rostro
donde quiera que lo mire,

o es que la paloma
cubre mi mirada
sobre el rostro
                         que no miro

hay un ramaje
                   en la serpiente
                        de mi herida

y la herida que es
                         serpiente
                             ondula-repta
por las arenas-dunas
de mi piel escamosa

las sombras vierten luces
y vertidas sombras
                              en la noche
no se cuelan en la luz
                              que se advierte
                    en la negrura-noche-luna

el sudor deviene en música
y la sal-sustancia-noche-tregua
se asemeja al mar de oscura
                                lucidez nocturna

hace un rayo o dos tormentas
de tus ojos

caí en la cuenta de tus
                           lágrimas
                                  de arena

de esa arena fértil
                y en tus ojos
                           se me escurren

de esa arena virgen
              de tu aroma
                        que me ciega

de esa arena     una paloma
                                     ciega

que me ciega      de ceguera
o yo tan ciego    que no miro
a la paloma        que me ciega

y ahora mismo
                           no te miro
y con certeza
                            si te miro
no lo sé
                            cuando te miro

en la sombra de un árbol
un hada se columpia

era un árbol          donde el hada
se columpia          en el ramaje
                              de su sombra

miro al árbol de las hadas
sólo hay hadas
                             en las sombras

el viento se mece colindante
                          con las almas
las que guía      suavemente
al umbral          del cielo vacuo

era un cielo      ahí está
                          y no lo miro

ahora veo           a la paloma
y nubla al cielo
                           en mi mirada

ceci n'est pas une pomme

…n'est pas une pipe

…n'est pas une colombe

               non plus un poème

[imagine que aquí hubo
letras ¿qué le dijeron?]



jueves, mayo 25, 2006

Rascacielos

r
a
s
c
a
ci
elos
pero al
cielo no
haces gracia
edifico de cristales
edifico de arrabales
edificio de calumnia
edificio en las alturas
rascas y no alcanzas
rascas y haces gracia
rascas y el cielo lanza
hoscas luces de color
que te hacen recordar
al suelo que te asienta
y estás tan indefenso
rascacielos del miedo
a caer de cien pisos al
suelo / muerte infame
borrascacielos sereno
viento que deshaces /
te oscila el ventarrón
flaqueas con el fuego
te tortura las entrañas
rascacielos de cuerdos
y se atan a una cuerda
se atan al abismo ciego
rascacielos de tormenta
rascacielos tan distante
tan lejano al cielo y los
transeúntes fríos suelos
rascacielos pero el cielo
no fluctúa / y en cambio
amenaza con descender
y hacerte polvo ceguera
de cenizas resurge babel
/ hacia el cielo miramos
hechizados y angustiosos
en tus cimientos el hombre se maravilla
¿qué te hizo pensar que algún día te apartarías de la tierra?

sábado, enero 28, 2006

Al piano le duele el silencio

"A un Mozart lleno de vida"

Unas manos calan hondo
otras interpelan la ojeriza
y las tuyas
que en un corcel cabalgan
hasta crean vida

todos cantan según tu designio
pero el piano aguarda
a que un nido se forme
en las cuerdas ya flojas
y un andante que perece
a falta de manos

en un cuarto de enseres
yace un retrato
sobre el piano demolido

inquietos pianistas
trataron de domarlo
con todo su afán
llamearon la hiel
y el piano adolorido
clausuraba su tapa
de repente

acordes de sangre
un rencor derramado

sus últimas palabras
—antes de la arremetida
de cien mutilados dedos—
fue un silencio de ráfaga
que bloqueo los veinte oídos
para siempre

¿qué desamparo le espera?
un piano que se niega a ser tocado

la tregua al fin llegó
y los dedos sanos se alejan
del extraño temperado

cuentan las historias
que una llama nace del metal
y las cuerdas se funden
como castigo a su rebeldía
y un dolor de prometeo
lo invade a diario

pero el teclado sigue en pie
al fondo del pabellón
y una silueta se avista
de vez en vez

lanza rumores de esperanza
porque un día cesará la congoja
y la llama fría
renovará las entrañas
y la tapa desistirá
y un par de manos firmes
las creadoras de vida
recorrerán el teclado
como hace
doscientos
cincuenta años
cuando nació
un piano

Al piano le falta una tecla

nadie toca el viejo piano
lo descartan cuando el solista
mira su dentadura

se sienta y refunfuña
¡esto es una grosería!
no puedo tocar nada
en teclas desprendidas

nadie intuye
que el piano
víctima del escorbuto
no tiene culpa

y desdentado se desafina
y chimuelo se obstruye
incompleto no comprende
porqué nada es como antaño
cuando Vladimir
hizo añicos diez cuerdas
en un santiamén
fueron repuestas

no así las teclas
que sin marfil
se oyen deshechas
desinfladas
corrompidas

y ese espacio negro
alguna vez fue el do central
se ha convertido
en el hueco ufanado
del desprecio

Al piano le falla la memoria

Hay pianos con amnesia

olvidan que son temperados

parlotean cenizas desentonadas

incluso algunos mastican clavos

para cambiar su voz tonal

y los más desesperados

por este alzheimer [musical]

se lanzaron al abismo

para en agonía

un estruendo

dodecafónico

aullar